04
Пет, Окт
28 Нови статии

Жители на Делиормана, най-вече от Разградска област, продължават да се заселват в Свиленград. От началото на годината досега около 15 семейства са си направили адресна регистрация тук, съобщиха от отдел „Гражданска регистрация и административно обслужване“ /ГРАО/ към ОбА.

През 2010 г. 458 души са се записали по настоящ адрес в Свиленград, сочат данните. 163-ма пък от други райони на страната са се заселили да живеят край границата. Доста от новозаписаните миналата година били наши изселници в Турция, които са се регистрирали тук, за да подновят по-лесно личните си документи. Немалка част обаче са от Разградско.

Според осведомени много от новодошлите били с намерение да останат тук за постоянно, тъй като в техния регион безработицата била много голяма и нямало как да се прехранват.

Почти наполовина по-малко са жителите в селата

Само за десет години населението на община Свиленград се е стопило с 10 на сто, а на Любимец – с 11%, сочат експресните данни от преброяването в периода 1-28 февруари тази година. Близо два пъти по-малко хора живеят в селата в сравнение с 2001 г., когато бе направено предишното преброяване.

rodilka15-годишната Джейлян Халилова от село Райкова могила роди за трети път. Бебето се появи на бял свят в АГО-то на свиленградската болница на 5 април. Новороденото ще носи името Фатме, тежи 2,900 кг и е дълго 47 см. Раждането премина по нормален път, бебето и майката се чувстват добре, каза завеждащият отделението д-р Недялко Апостолов.

orgasmМатериал за Свиленград публикува известният немски вестник „Франкфуртер алгемайне цайтунг“ в началото на този месец. Авторът Михаел Мартенс явно е бил силно впечатлен, за разлика от местните хора, от наименованието на тукашния бар“Оргазъм“. Още в първото изречение на репортажа той саркастично описва мила родна картинка: майка бие детето си пред въпросното заведение.

Наполовина на ражданията са абортите в община Свиленград през 2010 година. Това сочи официалната статистика на тукашното АГО. През миналата година са извършени общо 105 аборта, от които 49 са заради нежелана бременност, а останалите – спонтанни.

Сигнал до Висшия съдебен съвет /ВСС/ за проблема, който пораждат задължителните писмени преводи на материалите по дела на чужденци, изпратиха ръководителите на Районна прокуратура – Свиленград Антон Стоянов, Районен Съд – Свиленград Гергана Георгиева, окръжният прокурор Иван Ванчев и председателят на Хасковския окръжен съд Росен Русев.

sudУстни и писмени преводи „гълтат“ бюджета на правораздаването в Свиленград

Районният съд /РС/ в Свиленград е изправен пред фалит заради нова разпоредба в Наказателния кодекс. По реда на чл. 55, ал. 3 ОТ НПК тя задължава от 28 април 2011 г. органите на разследването и съда да предоставят на обвиняемия или подсъдимия писмен превод на определени книжа по наказателното производство на разбираем за него език, ако не владее български език.

Задължително ще се превеждат всички документи, касаещи същината на делото – постановление за привличане на обвиняем, определения за вземане на мерки за неотклонение,  обвинителния акт, присъдата и мотивите КЪМ нея. Целта е чужденецът, срещу когото е възбудено и се воде наказателното производство,  да бъде запознат писмено с всички актове на съдебното производство, засягащи правото му на защита и законовите му интереси. Досега е било задължително да се осигури преводач, който устно да сведе до знанието на обвиняемия или подсъдимия съдържанието на книжата и останалите действия в производството.